being regularly worn
(经常)穿着
overcome someone or something by persistence
(以不懈的努力)战胜(某人),克服(某事)
use or be used until no longer in good condition or working order
穿破,用坏;耗尽,用尽
wearing out the stair carpet.
磨坏楼梯地毯。
the type was used again and again until it wore out.
铅字反复使用,直到用坏为止。
(wear someone/thing out)exhaust or tire someone or something
(使)疲劳;(使)厌倦
an hour of this wandering wore out Lampard's patience.
这样漫游一个钟头,兰帕德失去了耐性。
To break down or exhaust by relentless pressure or resistance.
磨损,用坏:以不断的压力或阻力使磨损或坏掉
To diminish gradually in effect
逐渐消失:效果逐渐减少
The drug wore off.
药效渐渐消失
To make or become unusable through long or heavy use.
用坏:由于长时间或重复使用使或成为无用
To use up or consume gradually.
逐渐用完或消耗
To exhaust; tire.
使耗尽;使疲乏
&I{Chiefly Southern U.S.} To punish by spanking
&I{【多用于美国南部】} 痛打惩罚
I'm going to wear you out!
我要好好教训你
To exercise controlling authority in a household.
在家中行使支配权
To be weakened or eroded gradually
慢慢被弱化或侵独
Her patience is wearing thin.
她的耐心正慢慢失去
To become less convincing, acceptable, or popular, as through repeated use
变得陈腐:因重复利用变得越来越不可信、不能接受或不吸引人
excuses that are wearing thin.
变得陈腐的理由