be no business or concern of
不关…的事;不用…操心
it's my decision—it's nothing to do with you.
这是我的决定——不关你的事。
be concerned or connected with
与…有关;与…有联系
the problems are usually to do with family tension.
这些问题通常与家庭关系紧张有关。
(informal)behave in a manner characteristic of (a specified person)
(非正式)(在举止行为上)模仿(某人)
he did a Garbo after his flop in the play.
他表演失败后就模仿嘉宝。
enter into a conflict
开战,开始冲突
[in imperative](N. English informal)go away
(北英格兰,非正式)走开
look, just do one, will you!.
喂,你走开吧!。
(Brit. informal)be extremely angry, worried, or agitated
(英,非正式)暴怒;极其担心;极其激动
(informal)do not use the word — to me
(非正式)不要对我说…
“Don't morning me. Where the hell've you been all night?”.
“别跟我说早安,你一晚上到底在哪?”。
rules of behaviour
行为准则;须知
I have no knowledge of the political dos and don'ts.
我对政治上的规矩一无所知。
become successful or wealthy
变得成功;致富
make a profit out of; benefit from
靠…赚钱;得益于
they're doing well out of scrap metal.
他们正在靠废金属赚钱。
be connected with (someone or something) to the extent specified
与(某人,某物)有多大关系
John's got nothing to do with that terrible murder.
约翰和那场可怕的谋杀没有任何关系。
(Brit.)used to express the speaker's opinion that something contravenes custom, opinion, or propriety
(英)[用于表示说话人认为某事与习俗、舆论或礼节相悖]不合适的,不可行的
in such a society it is not done to admit to taking religion seriously.
在这样一个社会里承认很重视宗教是行不通的。